close
重新回到新生的位置,
重新學習一門完全不懂的課程,
重新適應一群不認識的同學,
我發現我還是會有點緊張,哈哈~
不過另一個重點是-這門課的老師很帥喲!
vemisa:呼叫felicia...這裡有帥哥!!!

Thierry是老師的名字,
一進來就與大家打招呼:BONJOUR!
這句還聽得懂,
但也是唯一的一句,哈!

L'alphabet(字母系統)

les voyelles(母音):

A

E

I

O

U

Y


les consonnes(子音):

B

C

D

F

G

H

J

K

L

M

ca = ka|ça = sa
co = ko|ço = so
cu = ku|çu = su

ce = se
ci = si = cy

ga = ㄍㄚ
go = ㄍ

gu = ㄍ

ge = je
gi = ji = gy

a∫/ ch

N

P

Q

R

S

T

V

W

X

Z

ㄝㄦ

ve

dubləve

iks

zed 


唸法很多和西文都不同,
總是會忍不住~Q_Q
法文還有很多雙母音要連音,
這個地方是最最讓我不習慣的了!

雙母音連音唸法可以參考下面這個網址:
http://www.askoxford.com/languages/fr/toi_french/pronunciation/?view=uk

才學完了字母發音,
Thierry就教我們數字0~10,
說真的,
唸了幾回是記得怎麼唸了,
但怎麼拼???
只會記得zero & un而已。

les chiffres(數字):

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

zèro

un

deux

trois

quatre 

cinq

six

sept

huit

neuf

dix

真的覺得又要開始邁入另一個無止盡的深淵了~@@

Être(= is、是):

je suis ...(我是...)
tu es ...(你是...)
il est ...(他是...)
elle est ...(她是...)
vous êtes ...(您是...)

se prèsenter(自我介紹):

A : Bonjour.(早安)
     Bonaprès-midi.(午安)
     Bonsoir.(晚安)
     Bonne nuit.(晚安,睡覺前說的)
B : Salut.(你好)
     Bonjour.(早安)
A : Comment ça va ?(你好嗎?)
B : Ça va. Merci.(我很好,謝謝)
     Et vous ? (您呢?)
           └→(您的用法,是用在詢問年紀較大或是女士時)
     Et toi ?(你呢?)
A : Moi aussi.(我也是)
A : Je m'appelle THIERRY.(我的名字是THIERRY
     Et toi ?(你呢?)
     Comment tu t'appelles ?(你的名字是?)
     Comment vous vous appelez ?(您的名字是?)

B : Je m'appelle VEMISA.(我的名字是VEMISA
A : Comment ça s'ècrit ?(怎麼拼?)
     S'il te plait !(請)
B : Ça s'ècrit V-E-M-I-S-A.(V-E-M-I-S-A)
A : Je suis Français.(我是法國人.男)
     Et toi ?(你呢?)
     Tu es Française ?(你是法國人嗎?)

B : Non.(不)
     Je ne suis pas Française.(我不是法國人)
         └───┴→ 這是一對的,當否定時用
     Je suis Taiwanaise.(我是台灣人.女)
A : Tu habites 台中 ?(你住台中嗎?)
     Vous habitez 台中 ?(您住台中嗎?)

B : Non.(不)
     Je ne habite pas 台中.(我不住台中)
     J'habite (a) Taipei.(我住在台北)
A : Je parle chinois.(我會說中文)
B : Comment tu parles chinois ?(你的中文說得如何?)
     Tu parles très bien chinois ?(你會說很好的中文?)

                  bien(好)
                  pas mal(不錯)
                  un peu(一點)
                  un petit peu(一點點)
                  un tout petit peu(很少)
A : Non.(不)
     Je parle un peu chinois.(我會說一點中文)
                          français(法文)
                          anglais(英文)
                          japonais(日文)
     Je parle chinois un peu.(我會說一點中文)
                           └→ un peu 可以放前面或後面,都可以
B : Tu parles pas mal espagnol ?(你的西文說的不錯嗎?)
A : Non.(不)
     Je ne parle pas espagnol.(我不會說西文)
B : Je suis crèatrice.(我是設計師)
               professeur(老師)
               ètudiante en espagnol.(學西語學生)
                                 chinois(中文學生)
                                 masse communication(大眾通訊的)
                                 mode(流行)
               èmployèe(職員)               
     Et toi ?(你呢?)
     Tu es professeur ?(是老師嗎?)

A : Oui.(是)
     Je suis professeur.(我是老師)
B : Qùest-ce que tu aimes ?(你喜歡什麼?)
A : Moi, jàime les sèries japonaises.(我喜歡日劇)
                   le cinèma(去電影院)
                   l'allemand(德文)
                   lire(讀書)
                   faire des photos(拍照)
                   surfer / naviguer l'internet(上網)
                   voyager(旅行)
                   ècouter de la musique(聽音樂)
                   danser le HIP-HOP(跳舞HIP-HOP)
                   faire du shopping(購物)
                   cuisiner(煮飯作菜)
                   manger(吃東西)
                   dormir(睡覺)
B : Vous êtes fatiguè ?(您累嗎?)
     Tu es fatiguè ?(你累嗎?)
A : Non.(不累)
     Et toi ?(你呢?)
B : Moi non plus.(我也不累)
A : Je suis fatiguè un peu.(我有一點累)
     Et toi ?(你呢?)
B : Moi aussi.(我也是有一點累)
A : Enchantè.(很高興認識你)
     Au revoir.(再見)
             └→ see 看見的意思
B : Moi aussi.(我也是)
     Â bientôt.(See you soon)
     Bon week-end.(星期愉快)

上面的對話我整理了好久,><
老師的對話教學比較亂跳式的,
所以要把這些整合成一個對話,
實在是累壞我了。@@"
有錯字或文法寫不對的地方,
請各位前輩糾正我喲!XD

以下是我沒列在對話裡的句子:

on continue ?(繼續?)
pardon(對不起、饒恕)
fatiguès ?(你累嗎?)
ou(= or、或者)
et(= and、和)
aimer(愛)
je t'aime(我愛你)
tu comprends ?(了解嗎?)
je comprends.(我了解)
je ne comprends pas.(我不了解)

arrow
arrow
    全站熱搜

    aimevoyage 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()