close
(Est-ce que) Tu es allé quelque part ?
Tu es allé où ?

Je lui ai demandé ce qu'elle avait fait
...
J'ai demandé à _____.
Elle m'a dit / repondu que ...
- elle avait passé le WE chez elle et avait vu 4 films, mais qu'elle les avait oublié.
  Sauf un film allemand ui s'appelle "_____".(除了一片“_____“德國電影)
   └→ 除了...之外(另有安然脫險的意思)
     ┌→ être
- elle avait pris des bains de sources et avait
été aux magasins.          ┌→ 畢業典禮
- elle avait passé le WE à prendre des photos sur le campus pour la cérémonie de remise de diplômes
                                                                     
└→ 校園
  et qu'elle en avait fait plus de ZOO.
- il était allé à _____ ensuite qu'il avait beaucoup mangé et qu'enfin il avait rencontré un ami.
- elle avait déménagé et que c'était fini.                                                             
┌→  ┌→ 懸吊
- elle était allée voir des lucioles dans la montagne de 南投, ensuite qu'elle avait vu un pont suspendu et un château.  ┌→ 入伍
- elle était allée au KTV, et qu'ensuite ils avaient mangé ensemble avec son ami qui fêtait son entrée au service militaire.

總覺得這次回來上課,
三不五時就會遇到連假,
然後放完假再回來上課時,
就會發現同學們的臉上...和我有一樣的呆滯表情。XD

P.127的左下有二個練習,
那讓我們在轉換對話和描述之間一團亂,
常常還會搞錯對象誰是誰~哈!

P.127
PART I:
M. Doucet : Est-ce que tu es libre ce soir ?
L'employée : Oui.
M. Doucet : Je suis pris ce soir par une réunion.
                 À 19 heures, le directeur de performance 2000 arrivera.
                 Vas-le / Allez-le chercher à l'aéroport et invites-le / invitez-le au resto.
                 Est-ce que qu'elle peut venir avec nous ?
                                    └→ un collègue
                 Un collègue peut venir avec vous ? ┌→ 伴隨
                 Demandez à un collègue de vouos accompagner !
Part II:
C'est Bénédicte elle nous demande.
Ce que nous faisons samedi soir.
Elle nous invite à sa fête.
Elle dit qu'elle fait une petit fête.
Elle m'a demandé d'apporter nos disques de rock et de tango.
Elle nous dit de ne pas apporter de gâteau.

大概大家的時態一直轉換不過來,
老師就開始出練習題來問大家,
一起來動動腦吧!

1. Vos chaussures sont jolies !
Il m'a dit que mes chaussures étaient jolies.
Prêtez-les moi !              ┌→ 借
Il m'a demandé de les lui prêter.
2. Vous les avez achetées où ?
Il m'a demandé où je les avais achetées.
3. Je serai ravi d'y aller avec vous.(我很樂意和你一起去)
Je lui ai répondu que je serais ravi d'y aller avec lui.(avec接OI)
4. (Est-ce que) Vous voulez m'accompagner ?
Il m'a demandé si je voulais l'accompagner.
5. J'irai en acheter ce WE.
Il m'a dit qu'il irait en acheter.

這週有新的可以學了,
只是說一樣是動動腦遊戲,
來吧~一起來玩比較級!XD

Comparer(比較級):
- plus / moins _____ (que)
- (plus bien) mieux
- de moins en moins
       plus       plus
- le plus / le moins
- le plus bien = le mieux
- aussi _____ que
- comme


adjectif / adverbe verbe nom
plus _____ que
moins
aussi
_____ plus que
         moins
         autant
plus de _____ que
moins
autant

bon
plus bon → meiller
moins bon
aussi bon
bien
plus bien → mieux
moins bien
aussi bien

Par exemple:
Aujourd'hui, je suis plus fatigué que d'hubitude.
Ce soir, il y a moins d'étudiants que la samaine passé.
La cuisine locale est meilleure que la cuisine américaine.
Il est plus grand que moi.
Je regarde moins les hommes depuis que je suis mariée.
Le professeur est plus riche que moi, mais plus radin aussi.(老師比我有錢,可是和我一樣小氣
J'ai fait plus de photos que l'année passée.
Les enfants sont plus naifs que les adultes.(小孩比大人天真
Je travaille plus que la semaine dernière.
Après 9 heures, je comprends de moins en moins.(愈來愈少)
                                         moins vite.(很慢)
                                         plus lentement.(慢慢的、沒那麼快)

adj.
- La pluie est plus forte que ce matin.(雨比今早大)
- La couleur de ce livre est moins claire.
- Les clementines sont aussi bonnes que le citrons.(柳丁檸檬一樣好)

nom.
- Il y a plus de gens dans de ce magasin que dans l'autre.
- Il y a moins d'habitants à 台中 qu'à 台北.
- Mon ami m'a dit qu'il aimait autant de films français que de films allemands.

verbe.
- Maintenant, elle étudie plus qu'avant.
- J'écris moins que l'année dernière.
- Je regarde la télé autant que d'habitude.

adv.
- Il court plus vite quand un chien veut l'attraper.(當被狗追時,他跑的很快)
- Il roule à vélo moins rapidement la nuit.
- Il étudie aussi rapidement qu'avant son opération du cerveau.
                      vite

********************

單字:
1. pont 橋
2. suspendu 懸吊
3. sauf 除了...之外...,另有安然脫險之意
4. campus 校園
5. la cérémonie de remise de diplômes 畢業典禮
6. accompagner 伴隨、同行
7. prêter 借
8. radin 小氣
9. moins 少
10. plus 多
11. vite = rapidement (adv.)快
12. moins vite 慢
13. plus lentement 沒那麼快
14. lentement 慢慢地
15. forte 強壯的
16. clementine 柳丁
17. citron 檸檬
18. attraper 追趕
19. ranger 整理
20. arranger 把東西放好
21. naifs 天真

其它句子:
Il m'a dit : >.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aimevoyage 的頭像
    aimevoyage

    J'aime VoYaGe !!!

    aimevoyage 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()