close
繼上一堂課vemisa的鐵口直斷之後,
這一回呢~
Anne直叫我閉嘴、不要再說啦~
為什麼?
因為這一次我又預言老師會來個動詞大考驗哪!
結果呢?
當然還是中啦!哈哈哈哈哈....
啥時我變得這麼準了?!
連去騎鐵馬都能說中一些有的沒的...orz
好了...廢話不多說,
上課囉!:D

Qu'est-ce que vous avez fait ce week-end ?(這星期您做什麼?)
J'ai vu le film " Kung Fu Panda ". C'est amusant !(我去看電影”功夫熊貓”,很好笑!)
     voulais voir "_____". Mais c'est nul !(本來我想看”_____”,可是很無聊!)
     voyagé en Thaïlande. La nourriture n'est pas bonne.(我去泰國旅行,食物不好吃)
                                  Les temples sont jolis.(廟宇都很美)
                                  Les Thaïlandais sont sympa(thique)s.(泰國人都很親切)
     fait du vélo à côté de la rivière avec mon frère.(和我哥哥在河邊騎車)
                       └→ 在...旁邊                      └→ 是哥哥也是弟弟
Je suis allée dans un resto italien.(我去義大利餐廳)
                 au resto.(我去餐廳)
          resté chez moi. Parce que mes fils ont de la fièvre.(我留在家,因為我的兒子們發燒了)

Combien de jours tu es partie ?(去幾天?)
Je suis partie 6 jours-avec mon ami(e).(我和朋友去六天)

À quelle heure vous avez déjeuner ?(您幾點吃午餐?)
À quelle heure tu dînes (d'habitude) ?(你通常幾點吃午餐?)

Je dîne à 6:00.(我六點吃飯)

Vous avez dîné ?(您有吃飯了嗎?)
                └→ diner:吃飯、吃午餐、吃晚餐
Non, je n'ai pas dîné.(不,我沒有吃)
Oui, j'ai dîné à 10:00.(是,我十點吃飯)

Tu as faim ?(你餓嗎?)

Se lever(起床):me lève / te lèves / se lève / nous levons / vous levez / se lèvent

À quelle heure vous vous levez ?(您幾點起床?)
                    tu te lèves ?(你幾點起床?)

Je me lève à 6 heures et demie. Parce que mes fils vont à l'école.(我六點半起床,因為我的兒子要去學校)
Je travaille jusqu'au matin. Donc je me lève à midi.(我工作到早上,所以我中午起床)

Je fais du baseball du matin au midi.(我打球從早上到中午)
                         de 9 hueres à 12 heures.(從九點到十二點)

Je suis en retard tous les jours.(我每天遲到)

隨後老師發了張講義,
看來又要做雙人對話了,

Q1. À quelle heure il se lève ?(他幾點起床?)
      ... se lever
      Il se lève à six heures.(他六點起床)

Q2. À quelle heure il prend petit déjeuner ?(什麼時候用早餐?)
      ... prendre:prends / prends / prend / prenons / prenez / prennent
      Il prend a six heures et demie.(他六點半吃)

Q3. De quelle heure à quelle heure il travaille ?(他工作幾點到幾點?)
      ... travailler
      Il travaille de sept heures et demie a dix-sept heures et demie.(他工作從七點半到下午五點半)

Q4. À quelle heure il déjeune ?(他幾點吃午餐?)
      ... déjeuner:déjeune / déjeunes / déjeune / déjeunons / déjeunez / déjeunent
      Il déjeune au midi, dans un café.(他十二點在咖啡館吃午餐)

Q5. À quelle heure il dîne ?(他幾點吃晚餐?)
      ... dîner:dîne / dînes / dîne / dînons / dînez / dînent
      Il dîne environ trois heures après le travail.(大概在工作之後三小時吃晚餐)

Q6. Qu'est-ce que il fait du soir ?(他晚上做什麼?)
      ... faire
      Il rentre chez soi.(他回他的家)
      Il va chez soi.(他去他的家)
      Il retouve des copains au cafè.(他在咖啡館遇見朋友)

講義裡有幾點需要注意的:

environ(大概):一段時間
Je travaille environ 8 heures.(我工作大概八小時)
Je dors environ 6 heures.(我大概睡六小時)

au alentours de(大約):一個時間點
Je dors aux alentours de minuit.(我大約半夜睡覺)
Je dors a peu près à minuit.(我大約半夜睡覺)

Qu'est-ce que tu fais aprés l'universitè ?(你上完課之後做什麼?)
J'étudie le Japonais.(我唸日文)
J'apprends ...(我學習...)
Je lis et écoute de la musique ou nage.(我閱讀和聽音樂或游泳)
Je m'occuper de mes fils.(我照顧我的兒子)

Qu'est-ce que tu lis ?(你看什麼書?)
Je lis le magazine.(我看雜誌)
    └→ lire:lis / lis / lit / lisons / lisez / lisent

Quelle type ?(哪種類型?)
Le magazine de _____.(_____的雜誌)

還有今天才知道,
原來時間在24時制裡,
不會有moins et quart的用法

Il est huit heures et quart.(8:15)
        huit heures et demie.(8:30)
        neuf heures moins le quart.(8:45)
        neuf heures moins cinq.(8:55)
        treize heures et quart.(13:15)
        quinze heures et quarante.(15:40)

聽CD課文的部份,
我會追加在後面的單字與句子裡!

aller(去):vais / vas / va / allons / allez / vont + chez, à ...
aller à (en) bicyclette 騎自行車去
aller à l'école 去上學
aller à la montagne 去爬山
aller à Pékin 去北京
aller en France 去法國
aller chez moi 去我家
aller chez le coiffeur 去理髮

partir(動身、起程、出發):pars / pars / part / partons / partez / partent + de, à, pour ...
partir pour Pékin 動身去北京

sortir(出去、離開、結束、把...取出):sors / sors / sort / sortons / sortez / sortent + de, à ...
sortir de table 離開餐桌
sortir de chez soi 從家裡出來
sortir de maladie 病癒

revenir(回來、come back):reviens / reviens / revient / revenons / revenez / reviennent + de, à ...
revenir de voyage 旅行回來
revenir chez soi ( la maison) 回到家里

rentrer(返回、go back to __):rentre / rentres / rentre / rentrons / rentrez / rentrent + chez, de, à ...
長時間:例如工作下班後回家
rentrer chez soi 回家
rentrer à Pékin 回到北京
rentrer après une promenade 散步後回來


retourner(重返、turn back):retourne / retournes / retourne / retournons / retournez / retournent + chez, de, à ...
短時間:例如中午吃飯後又要回去工作

retourner dans son pays 回鄉、回國
retourner à son poste 返任、回到崗位
retourner chez soi 回家
retourner à son travail 又開始工作

rester(停留):reste / restes / reste / restons / restez / restent + chez, à ...
rester au lit 待在床上
rester chez moi 留在家
rester garder la maison 留下來看家

venir(來到):viens / viens / vient / venons / venez / viennent + de, à ...
venir à quein 向某人走來、來找某人
Viens-y ! 来吧!你敢来!
venir à la rencontre de _____ 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici 到這裡來

arriver(到達):arrive / arrives / arrive / arrivons / arrivez / arrivent + de, à ...
arriver dans sa maison (chez soi) 到達自己家中
arriver à temps 及時到達

動詞加 de 或 à,
意思完全不一樣喲!

Par exemple:partir à ... (離開去...)、partir de ...(離開來...)/ venir à ...(來...)、venir de ...(從...)

À quelle heure tu viens à _____ ?(你幾點來_____?)
Je viens à          à 7 heures de mon travail.(我七點從公司來_____)

Je viens de Keelung.(我出生基隆)

J'arrive à mon travail à 8 heures.(我八點抵達我工作的地方)
J'arrive ( à _____ ) de mon travail à 19 heures.(我七點從我工作的地方抵達 ( _____ ) )

Je suis à 台北. J'arrive de 台中. = J'arrive à 台北 de 台中.(我在台北,我從台中抵達)
Je pars à Ilan ( de 台北 ) ce sori.(今晚離開台北去宜蘭)

Je suis à Ilan.(我在宜蘭)
         ┌→ de,用 à 不行,會和上一句語意衝突
J'arrive à 台中.(我從台中抵達)
Je vais à 台中.(我要去台中)

從上面的句子可以這麼分辨-『à = to / de = from』,
這麼聯想的話,
可能在理解上會比較容易!:)
被一堆介系詞搞混了吧!哈哈~
不過我們還要寫五段類似的句子當作業呀!><

像這樣的:

Je suis à Paris.(我在巴黎)
J'arrive de New-York.(從紐約抵達)
Je vais à Berlin.(我要去柏林)

Je suis à la bibliothèque.(我在圖書館)
Je suis parti de chez moi.(我從我家離開)
Je vais retourner chez moi.(我要回我家)

看來是不太難,
等下寫就不知道了....XD

句型:Je suis + 過去v.(allé / parti / revenu / resté / rentré / arrivé / venu / soti)

當然以上的句子也可以用過去式來造句喲!

最後當然是~

Qu'est-ce que tu vas faire ce week-end ?(這星期你要做什麼?)
Je vais à la classe de musique avec mes fils. Si ça va.(我和我的兒子要去音樂會,如果他們健康的話)
          monger avec des ami(e)s.(和朋友們去吃飯)
          faire des photos à 台南.(去台南拍照)
                                de 台南.(去拍台南的照片)
          me reposer. = me relaxer(休息)

********************

單字:
1. amusant 好笑
2. vouloir 打算、希望、想、要
3. nourriture 食物
4. temple 廟宇
5. sympathique 親切
6. resto 餐廳(restaurant 縮寫)
7. rivière 河
8. frère 兄弟
9. rester 留、待在
10. à côté de 在...旁邊
11. fièvre 發燒
12. petit déjeuner 早餐
13. déjeuner 午餐
14. dîner 晚餐
15. faim 餓
16. se lever 起床
17. jusque 直到(= until)
18. retard 遲到
19. tard 晚
20. tôt 早
21. environ 大概(一段長時間)
22. au alentours de 大約(一個時間點)
23. occuper 照顧
24. type 類型
25. aller 去
26. partir 動身、起程、出發
27. sortir 出去、離開、結束、把...取出
28. revenir 回來、come back
29. rentrer 返回、go back to __
30. retourner 重返、turn back
31. rester 停留
32. venir 來到
33. arriver 到達
34. vrai 對
35. faux 錯
36. reposer 休息
37. relaxer 放鬆
38. chéri 親愛的
39. magnifique 很美(比joli還美)
40. bientôt 不久、馬上(= soon)
41. journée 工作日(= daytime)
42. un baiser 親嘴
43. un bisou 親臉頰
44. attends une seconde 等一下
45. message 訊息
46. super 太棒了
47. tiens 你看看、願望(tenir v.)
48. dis donc 因此!哇塞~(dis 只有“說“的意思)
49. maintenant 現在
50. sans 沒有
51. publicitaire 廣告
52. une pièce 一部戲

其它句子:
C'est tôt !(好早!)
C'est tard !(好晚!)
Fais attention à eux !(你要小心他們)
arrow
arrow
    全站熱搜

    aimevoyage 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()