close
Qu'est-ce que tu as fait ce week-end ?(上星期你做什麼?)
                                ┌→ 後面接原形 v.
La semaine, mon plan c'était faire de la plongée avec mes amie(e)s au Nord-Est. → être
Mais j'ai eu beaucoup de travail, donc j'ai travaillé chez moi. → avoir, travailler
(上星期,我的計劃是和我的朋友去東北角潛水,可是我有太多的工作,所以我在家工作)
          ┌→ 一樣的習慣
Comme d'ahbitude, j'ai joué avec mes chats.(和之前一樣,我和我的貓玩)→ jouer
J'ai vu le nouveau film de Aou Xsiao. Le voyage du ballon rouge.(我看了候孝賢的新電影,氣球旅行。)→ voir
     préssenté mon mémoire.(發表我的畢業論文)→ présenter
                   ma maîtreise.(畢業論文)
     lu un livre.(讀一本書)→ lire
     regardé la télé.(看電視)→ regarder
Mon plaisir c'est faire du sport.(做運動,我很愉快)

Ça s'est bien passé ?(通過了嗎?)
Je suis deuxième.(我第二名)

Quel livre ?(什麼書?)

Pourquoi ?(為什麼?)
C'est nul.(無聊)

Quelles dates sont importantes à Taïwan ?(哪些日子對台灣是重要的?)
C'est quelle date ?(哪個日期?)
C'est quand ?(何時?)

C'est le premien janvrier.(一月一日)→ Le nouvel An.(元旦)
       du calendrier Lunaire.(農曆)→ Le nouvel An chinois.(新年)
        le 15 janvier.(一月十五日)→ La fête des lanternes.(元宵)

La saint-valentin.(情人節)
Le jour des plantations.(植樹節)
Le jour des morts.(清明節)
Le festival des bateaux-dragon.(端午節)
La saint-valentin chinois.(七夕)
La fête Nationale.(雙十節)
Noël.(聖誕節)

La fête des pères ?(父親節?)
C'est le 8 août.(八月八日)

Le festival de la mi-autûmne ?(中秋節?)
Le 15 août.

Le mois des fantômes ?(鬼月?)
Le 15 juillet.(七月十五日)

La fête des professures ?(教師節?)

Quelle date tu préfères ?(你較喜歡哪一天?)
Pour moi, c'est pareil.(對我來說,都一樣)
Je préfère Noël, parce que :(我喜歡聖誕節,是因為:)
je suis heureuse.(因為我開心)
          contente.(快樂)
je peux voyager.(我能去旅行)
                   ┌→ 錢      ┌→ 信封     ┌→ 拿
           de l'argent des enveloppes ronges.(拿紅包)
                         ┌→ 每一天
           dormir tous les jours.(每天睡覺)
           donner de l'argent.(給紅包)
il y a des vacances.(有放假)

Le printemps, c'est quel jour ?(春天哪一天?)
L'été(夏天)
L'autômne(秋天)
L'hiver(冬天)

C'est 20 mars.
C'est 21 juin. → C'est la fête de la musique. 
C'est 22 septembre. 
C'est 21 décembre.

Le printemps c'est de quand à quand ?(春天從何時到何時?)
Le printemps c'est de mars à juin.(春天從三月到六月)
Le printemps c'est du 20 mars au 21 juin.(春天從三月二十日到六月二十一日)

Te vacances, c'est de quand à quand ?(你的假期,從何時到何時?)
Ça dépend.(不一定)
C'est en janvier.(一月)
C'est du 4 au 12 décembre.(十二月四日到十二日)
Tout les jours.(每一天)

┌→ 只有『春天』比較特別,它是陽性!其它的季節都用 en,與後面字母連音
Au printemps qu'est-ce que vous aimez faire ?(春天的時候,你喜歡做什麼?)
En été(夏天)
En autômne(秋天)
En hiver(冬天)

J'aime aller à la plage en été.(夏天去海邊)
         faire de la natation et de la plongée.(去游泳和潛水)
         manger de la glace.(吃冰淇淋)
                        ┌→ 泡    ┌→ 泉   
         prendre un bain de sources chaudes en hiver.(冬天去泡湯)
                               de sources froides.(冷泉)

定冠詞與年、月、日的用法:

le lundi 星期一
du lundi au vendredi 星期一到星期五

le mois 月
le
05 avril 一月五日
de mars à juin 三月到六月
du 20 mars au 21 juin 三月二十日到六月二十一日
du 4 au 12 décembre 十二月四日到十二日
en juin = au mois de juin 六月

le printemps 春天
an printemps / en été ... 在春天的時候 /在夏天的時候 ...

en 2008
de 2005 à 2008

Vous travaillez quand ?(您工作是何時?)
Du lundi au dimanche.(星期一到星期日)

接著老師太狠啦~XD
竟然玩數字遊戲,
下一位接下去的全要數字 +1,
同學們應該都會說數字,
只是在想接下去的數字是要說啥,
全都昏頭了。

Aujourd'hui, c'est le lundi premir janvier 1911.(今天是星期一,1911年1月1日)
                           mardi deux février 1912.(星期二,1912年2月2日)

訂正 P.32 DEVOIR 我就不多說,
唯一要注意的是:

le soleil 有恆星
du soleil 有陽光
Je suis au chômage.(我失業)

En quelle année tu as né ?(你哪一年出生?)
Est né en 1938.(1938年出生)
Je suis né en 1978.(我1978年出生)

En quelle année il a mort ?(他哪一年去世?)
Est mort en 1715.(他1715年去世)

En quelle année tu as fini l'université ?(你哪一年大學畢業?)
J'ai fini en mille neuf cents quatre-vingt-dix-huit.(我1998年大學畢業)
J'ai fini cette année.(我今年畢業)

Heures :

00h00 ~ 06h00 : la nuit(晚上)
06h00 ~ 12h00 : le matin(早上)
12h00 ~ 18h00 : l'après-midi(下午)
18h00 ~ 00h00 : le soir(黃昏)

Il est quelle heure ?(現在幾點?)
Quel heure est-il ?(現在幾點?)

Il est neuf heures quarante.(21h40)
Il est midi.(十二點)
        minuit(半夜十二點)
        un heure(一點)

法文很多都要連音,
像 heure 也是一樣,
所以就要和前面的數字連音;
因為 h 單獨本身不發音,
除非是 ch。

下午時間也可以這麼說:

dix-huit heures.(18h00)= six heures de l'après-midi.(下午六點)

Tu travailles c'est de quand à quand ?(你工作從何時到何時?)
De dix heures à minuit, mais parfois, ça dépende.(從十點到半夜十二點)

Thierry : Dans 5 minutes, tu vas rentrer chez toi.(再五分鐘,你就要回你的家)
            Tu vas partir à 10h00.(你十點離開)
            À quelle heure tu vas arriver ?(你幾點會到達?)
Vemisa : Je vais arriver à dix heures vingt.(我十點二十到達)
Mily : À peu près.(我差不多)

Thierry : Tu habites où ?(你住哪?)
Vemisa : Je habite _____.(我住在_____)
Thierry : C'est loin !(好遠!)

Qu'allez-vous faire ce week-end ?(這星期您要做什麼?)
Je vais travailler.(工作)
              ┌→ 參加          ┌→ 典禮       ┌→ 文憑、証照
          participer à une cèrémonie de díplome.(參加畢業典禮)
          ranger mes photos.(整理照片)
                    chez moi.(整理我家)
          aider mon ami(e) à peindrer chez elle.(幫我朋友她的家刷油漆)
                                               son magasin(她的店)
          faire un petit voyage à Ilan.(去宜蘭短暫的旅行)
          ranger chez moi comme d'habitude.(和平常一樣整理家)

********************

單字:
1. une fontaine 噴泉
2. progrès 進步
3. cuisinier 廚師
4. homme dáffaires 商人
5. femme dáffaires 女商人
6. commercial 推銷員
7. financier 理財專員
8. journaliste 女記者
9. informaticienne 女資處員
10. violoniste 小提琴演奏家(樂器 + iste = 演奏某樂器的音樂人)
11. ballon 氣球
12. plaisir 高興
13. comme d'habitude 一樣的習慣
14. présenter 發表
15. mémoire 碩士論文
16. maîtrise 碩士學位
17. passer 通過
18. oublier 忘記
19. le calendrier lunaire 農曆
20. le nouvel An 元旦
21. le nouvel An chinois 新年
22. la fête des lanternes 元宵
23. la saint-valentin 情人節
24. le jour des plantations 植樹節
25. le jour des morts 清明節
26. le festival des bateaux-dragon 端午節
27. la saint-valentin chinois 七夕
28. la fête Nationale 雙十節
29. noël 聖誕節
30. la mi-autômne 中秋節
31. contenter 滿意、滿足
32. heureuse 快樂的
33. enveloppes 信封
34. ronger 拿
35. donner 給
36. pareil 相同
37. Le printemps 春天
38. l'tété 夏天
39. l'autômne 秋天
40. l'hiver 冬天
41. tout 全部
42. froides 寒冷的
43. chômage 失業
44. ner 出生
45. mourir 死亡
46. heure 小時
47. midi 中午十二點
48. minuit 半夜十二點
49. matin 早上
50. après-midi 下午
51. soir 黃昏
52. minute 分
53. partir 離開
54. arriver 到達
55. à peu près 差不多
56. loin 遠
57. ranger 整理
58. aider 幫忙
arrow
arrow
    全站熱搜

    aimevoyage 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()